2016年11月20日 星期日

哈利波特讀書心得3 (有雷) Harry Potter and the Philosopher's Stone P21-40

因為太喜歡英國了,目前正在規畫前往英國的行程

看到了reptile house...有在想要不要去看XD雖然沒甚麼好看的...只有一個牌子而已(沒有必要跑到別的國家看一樣的動物吧XD我可以在台灣看動物啊~~~)

10 OF THE BEST HARRY POTTER LOCATIONS AROUND THE WORLD

Dudley stood with his nose pressed against the glass, staring at the glistening brown coils. (好生動)

Uncle Vernon rapped the glass smartly with his knuckles, but the snake just snoozed on.

He shuffled away. 也許是指失望地離開

The snake suddenly opened its beady eyes. Slowly, very slowly, it raised its head until its eyes were on a level with Harry's.蛇沒有眼瞼,但有一層透明的眼窗

The snake jabbed its tail at a little sign next to the glass. Harry peered at it.

Boa Constrictor, Brazil. 唔 紅尾蚺 跟電影裡的是緬甸的不一樣啊...可能他們只有養緬甸的蛇...

Dudley came waddling toward them as fast as he could.

What came next happened so fast no one saw how it happened -- one second, Piers and Dudley were
leaning right up close to the glass, the next, they had leapt back with howls of horror.

As the snake slid swiftly past him, Harry could have sworn a low, hissing voice said, "Brazil, here I come.... Thanksss, amigo."

Piers and Dudley could only gibber. 沒有Piers這個場景也是可以work啦~省點人力成本XD

snap playfully at their heels as it passed 咬咬咬

when he strained his memory during long hours in his cupboard 竟然可以想到嬰兒時期看到的東西...

A tiny man in a violet top hat had bowed to him once while out shopping with Aunt Petunia and Dudley.不知道是誰 路人甲

The weirdest thing about all these people was the way they seemed to vanish the second Harry tried to get a closer look. 再怎麼帥氣離場都沒有Snape的Unsupported flight帥氣XD

CHAPTER THREE

Smeltings' boys wore maroon tailcoats, orange knickerbockers, and flat straw hats called boaters. They also carried knobbly sticks, used for hitting each other while the teachers weren't looking
不錯像...差了stick...

Uncle Vernon said gruffly that it was the proudest moment of his life

They heard the click of the mail slot and flop of letters on the doormat.

Harry picked it up and stared at it, his heart twanging like a giant elastic band.

Harry saw a purple wax seal bearing a coat of arms; a lion, an eagle, a badger, and a snake
surrounding a large letter H.
"Ate a funny whelk. --."

"Who'd be writing to you?" sneered Uncle Vernon

"Get out, both of you," croaked Uncle Vernon,

he took both Harry and Dudley by the scruffs of their necks (像抓貓一樣嗎?)

his glasses dangling from one ear, lay flat on his stomach to listen atthe crack between door and floor.
(打輸了XD真慘)

From downstairs came the sound of Dudley bawling at his mother

Harry sighed and stretched out on the bed

He'd screamed, whacked his father with his Smelting stick 好暴力...

With a strangled cry, Uncle Vernon leapt from his seat and ran down the hall

"Go to your cupboard -- I mean, your bedroom," he wheezed at Harry

he'd trodden ( tread trod trodden) on something big and squashy on the doormat

Harry shuffled miserably off into the kitchen (真得好可憐 可是我大笑XD因為Uncle躺在那被踩 很有畫面)

"I'm not sure that'll work, Vernon."

"Tiptoe Through the Tulips"

While Uncle Vernon made furious telephone calls to the post office and the dairy trying to find someone to complain to

as he spread marmalade on his newspapers (叔叔,...報紙不是拿來吃的啊...)

Something came whizzing down the kitchen chimney as he spoke and caught him sharply on the back of the head.

letters came pelting out of the fireplace like bullets.

Vernon, trying to speak calmly but pulling great tufts out of his mustache at the same time.

Ten minutes later they had wrenched their way through the boarded-up doors and were in the car,

Dudley was sniffling in the back seat;

Uncle Vernon stopped at last outside a gloomy-looking hotel on the outskirts of a big city. Dudley and Harry shared a room with twin beds and damp, musty sheets. Dudley snored but Harry stayed awake, sitting on the windowsill

They ate stale cornflakes and cold tinned tomatoes on toast for breakfast the next day.

感覺電影裡面的波特比較可憐一點XD

Aunt Petunia suggested timidly

The same thing happened in the middle of a plowed field

Dudley asked Aunt Petunia dully late that afternoon.

It started to rain. Great drops beat on the roof of the car. Dudley sniveled. 抽鼻子 Snape小時候外號Snivellus的字源

Perched on top of the rock was the most miserable little shack you could imagine.

A toothless old man came ambling up to them, pointing, with a rather wicked grin, at an old rowboat bobbing in the iron-gray water below them.

He tried to start a fire but the empty chip bags just smoked and shriveled up.

Spray from the high waves splattered the walls of the hut and a fierce wind rattled the filthy windows. Aunt Petunia found a few moldy blankets in the second room and made up a bed for Dudley on the moth-eaten sofa. She and Uncle Vernon went off to the lumpy bed next door

有時候覺得這一家人都挺可憐的XD

his stomach rumbling with hunger. 太多字要學了XD每次都跟ramble搞在一起

Harry heard something creak outside.

Harry sat bolt upright

Uncle Vernon came skidding into the room.

A giant of a man was standing in the doorway. His face was almost completely hidden by a long, shaggy mane of hair and a wild, tangled beard, but you could make out his eyes, glinting like black beetles under all the hair. The giant squeezed his way into the hut, stooping so that his head just
brushed the ceiling.

海格帥氣登場!!!(好想趕快看到Snape出場...)

Dudley squeaked and ran to hide behind his mother

Harry looked up into the fierce, wild, shadowy face and saw that the beetle eyes were crinkled in a smile.
電影裡面為什麼會認錯人XD是想製造笑點嗎,哈

Uncle Vernon made a funny rasping noise.

"Ah, shut up, Dursley, yeh great prune,"

bent it into a knot

Got summat fer yeh here -- I mighta sat on it at some point, but it'll taste all right. Hagrid的口音一直都很可愛 不過有時候文法還會錯一下...

Inside was a large, sticky chocolate cake with Happy Birthday Harry written on it in green icing.

這個人物真得很可愛 跟Harry也很有緣份 從一開始送他到Dursley家 霍格華茲大戰前帶他離開 Harry死掉那一次也是他抱著他...

書裡面的Harry收下蛋糕直接問了 Who are you. 電影裡面的Harry則是先說了Thank you
人物塑造上有點不一樣

His eyes fell on the empty grate with the shriveled chip bags in it and he snorted.

電影裡面Hagrid是用他的雨傘生火的XD

The giant sat back down on the sofa, which sagged under his weigh

a bottle of some amber liquid that he took a swig from before starting to make tea

Soon the hut was full of the sound and smell of sizzling sausage.

but as he slid the first six fat, juicy, slightly burnt sausages from the poker, Dudley fidgeted a little.

The giant took a gulp of tea and wiped his mouth with the back of his hand. 

"ALL WHAT?" Hagrid thundered. "Now wait jus' one second!

"Do you mean ter tell me," he growled at the Dursleys, "that this boy -- this boy! -- knows nothin' abou' -- about ANYTHING?"

A braver man than Vernon Dursley would have quailed under the furious look Hagrid now gave him; when Hagrid spoke, his every syllable trembled with rage.

"A wizard, o' course," said Hagrid, sitting back down on the sofa, which groaned and sank even lower, "an' a thumpin' good'un, I'd say, once yeh've been trained up a bit.

After a few minutes he stammered, "What does it mean, they await my owl?" 美語則用stutter形容結巴

2016年11月19日 星期六

小地毯rug嶙峋rugged

rug跟rugged好像沒甚麼關係

今天看了Brooklyn Nine Nine
Holt說: I'm alliterating like a beatnik.
就去查了alliterate
結果找到了alliteration的例句
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/alliteration

"Round the rugged rocks the ragged rascal ran" uses alliteration.(衣衫襤褸的流氓繞著嶙峋的岩石跑)這個英語句子採用了頭韻修辭法。
到底rugged怎麼會叫嶙峋呢?嶙峋又是甚麼意思呢?請看...http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/rugged

開創先例的英文usher in

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/usher-sth-in?q=usher+in

BBC 6 Minute English

Why we love trainers

http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english/ep-161117

2016年11月15日 星期二

Donald Trump - You know who


BBC Radio 4有一個Podcast叫做Yesterday in Parliament
把前天在國會被討論的議題拿出來review
昨天的報導結束前記者很好笑稱沒有人提到You know who的名字 - Donald Trump (只有少數人)

http://www.bbc.co.uk/programmes/p04gc7zz
在最後幾秒

還記得之前J.K. Rowling是這樣說的
Donald Trump is 'worse than Voldemort', says Harry Potter author JK Rowling
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/donald-trump/12039134/donald-trump-harry-potter-worse-voldemort-jk-rowling.html

之後大家都這樣戲稱...

不管怎麼樣
再看看Donald Trump 1月上任後的狀況吧!!!

2016年11月13日 星期日

Remembrance Day (Armistice Day)

11月11日這一週一堆人戴著紅色的花別針
到底是甚麼?

那個是Poppy虞美人花

虞美人花被選擇是因為第一次世界大戰最慘烈的戰場法蘭德斯盛開著虞美人花,而且虞美人花的紅色正代表了壕溝中的鮮血。後來有人佩戴白色的罌粟花,他們認為這代表和平。現在用於紀念活動的虞美人佩花多為塑料製品。各個國家的式樣略有不同,比如英國是有綠葉陪襯的。

這一篇解釋得不錯
http://www.bbc.co.uk/programmes/p0443dql